A:日本人が好きな言葉「がんばります」。
ベルギーの外科医の娘ガブリエル・バン・デル・マル(オードリー)が家族の驚きをよそに修道女になる「尼僧物語」(1959)。修道院へ入る朝、ガブリエルが父親に向かって別れのあいさつをしています。
GABRIELLE: Good-bye, father. I'll miss you. 「さようなら、お父さん。さびしいわ。
I'll do my best. がんばります。
I want you to be proud of me. お父さんが誇りに思えるように」
FATHER: I don't want to be proud of you. 「わたしはおまえを誇りにしたくはない。
I want you to be happy. ただ、幸せになってほしいだけだ」
GABRIELLE: I am happy. 「わたし、幸せだわ」
"I'll do my best." と "I'll miss you." は、will を使って自分の強い意志を表わしています。
ガブリエルが "I am happy." と現在形で言っているのは、修道女になるまえから、幸せを感じているからです。